Lord’s Prayer in the Ancient Aramaic

Ancient Aramaic is the language Eashoa (Jesus) spoke.

To hear the Lord’s Prayer , click on the above/

Galilean transliteration of the Lord’s Prayer

Avvon d-bish-maiya, nith-qaddash shim-mukh.
Tih-teh mal-chootukh. Nih-weh çiw-yanukh:
ei-chana d’bish-maiya: ap b’ar-ah.
Haw lan lakh-ma d’soonqa-nan yoo-mana.
O’shwooq lan kho-bein:
ei-chana d’ap kh’nan shwiq-qan l’khaya-ween.
Oo’la te-ellan l’niss-yoona:
il-la paç-çan min beesha.
Mid-til de-di-lukh hai mal-choota
oo khai-la oo tush-bookh-ta
l’alam al-mein. Aa-meen.

Matthew 6:9-13

“… Our heavenly Father, hallowed is your name.
Your Kingdom is come. Your will is done,
As in heaven so also on earth.
Give us the bread for our daily need.
And leave us serene,
just as we also allowed others serenity.
And do not pass us through trial,
except separate us from the evil one.
For yours is the Kingdom,
the Power and the Glory
To the end of the universe, of all the universes.” Amen!

One reply on “Lord’s Prayer in the Ancient Aramaic”

[…] Since the earliest Hebrew manuscript of the Brit Chadashah’s Matthew referenced is Ba’al Shem Tov’s Hebrew Matthew.  It was written in the late 1300s. Many disregard this version as a true biblical Hebrew translation as seen in Richard Rives blog on The Hebrew Version of Matthew- Shem Tob Matthew, Shem Tov.  Others, think that Matthew was in the Aramaic language as heard in the blog Lord’s Prayer in the Ancient Aramaic. […]

Like

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.